, but this code // executes before the first paint, when

麻豆区

is not yet present. The // classes are added to so styling immediately reflects the current // toolbar state. The classes are removed after the toolbar completes // initialization. const classesToAdd = ['toolbar-loading', 'toolbar-anti-flicker']; if (toolbarState) { const { orientation, hasActiveTab, isFixed, activeTray, activeTabId, isOriented, userButtonMinWidth } = toolbarState; classesToAdd.push( orientation ? `toolbar-` + orientation + `` : 'toolbar-horizontal', ); if (hasActiveTab !== false) { classesToAdd.push('toolbar-tray-open'); } if (isFixed) { classesToAdd.push('toolbar-fixed'); } if (isOriented) { classesToAdd.push('toolbar-oriented'); } if (activeTray) { // These styles are added so the active tab/tray styles are present // immediately instead of "flickering" on as the toolbar initializes. In // instances where a tray is lazy loaded, these styles facilitate the // lazy loaded tray appearing gracefully and without reflow. const styleContent = ` .toolbar-loading #` + activeTabId + ` { background-image: linear-gradient(rgba(255, 255, 255, 0.25) 20%, transparent 200%); } .toolbar-loading #` + activeTabId + `-tray { display: block; box-shadow: -1px 0 5px 2px rgb(0 0 0 / 33%); border-right: 1px solid #aaa; background-color: #f5f5f5; z-index: 0; } .toolbar-loading.toolbar-vertical.toolbar-tray-open #` + activeTabId + `-tray { width: 15rem; height: 100vh; } .toolbar-loading.toolbar-horizontal :not(#` + activeTray + `) > .toolbar-lining {opacity: 0}`; const style = document.createElement('style'); style.textContent = styleContent; style.setAttribute('data-toolbar-anti-flicker-loading', true); document.querySelector('head').appendChild(style); if (userButtonMinWidth) { const userButtonStyle = document.createElement('style'); userButtonStyle.textContent = `#toolbar-item-user {min-width: ` + userButtonMinWidth +`px;}` document.querySelector('head').appendChild(userButtonStyle); } } } document.querySelector('html').classList.add(...classesToAdd); })(); Celebrating 400th anniversary of the King James Bible - News & Stories | 麻豆区

麻豆区

Skip to main content

Calvin News

Celebrating 400th anniversary of the <i>King James Bible</i>

Thu, Mar 17, 2011
Matt Kucinski

A number of Calvin departments and institutes have teamed up to put together a quartet of events celebrating the 400th anniversary of the publication of the King James Bible.

On Friday, April 15, 2011, , a professor of renaissance studies at the University of Leicester in England and a Milton and seventeenth-century scholar, will talk about his book, Bible: The Story of the King James Version 1611-2011. 聽His lecture, which will be held at 3:30 p.m. in the Calvin Seminary Auditorium, will focus on the events unfolding in the early seventeenth century as the King James Bible was begin prepared and published.

鈥淲e are focusing on the King James Bible because it is 400 years old this year, but we are actually using these events as an opportunity to think about and celebrate English Bible translations,鈥 said , English professor at Calvin College. 鈥淚t鈥檚 much better to think of the King James Bible not as an individual monument, but rather as a culmination of English Bible translations.鈥

, director of the H. Henry Meeter Center for Calvin Studies, and curator will also provide some of that context. On Tuesday, March 29, Maag and Fields will be displaying and discussing the oldest printed Bibles in the library鈥檚 collection, setting the King James Bible in the broader context of 16th-and 17th-century scriptures. The presentation will be at 3:30 p.m. in the Meeter Center (4th floor of Hekman Library).

At 3:30 p.m. on Monday, May 4, in the Commons Lecture Hall, English professor will give a lecture 鈥淓very Man Heard Them Speak in His Own Language鈥 on the influence of the King James Bible on contemporary writing.

鈥淭he influence of the King James Bible is hard to quantify in a meaningful way,鈥 said Vanden Bosch. 鈥淏ut it鈥檚 possible to demonstrate its influence on contemporary American literature beyond a listing of the words and phrases borrowed from that translation.鈥

In addition to the three lectures, an exhibit of items related to the origin and impact of the King James Bible translation will be displayed from March 24 through May 30, 2011 on the second floor of the Hekman Library.

The events are co-sponsored by the Calvin Center for Christian Scholarship, Hekman Library, the H. Henry Meeter Center for Calvin Studies, the Calvin Institute of Christian Worship, Calvin Seminary and the departments of English, history, congregational ministries and religion.


Authors: